HARRASTUKSET - Maanantaina, 11.06.2012 klo 07:48
Viron näyttelyilmottautumislomakkeen suomennosta
banaanikärpänen
Viestimäärä: 19
Nyt on täys blackout kun ei ole kun kerran tämän ilmottautumisen täyttänyt kauan sitten ja google-kääntäjä ei enää osannut auttaa :D Eli suomennosta kaipailisin seuraaville kohdille:
-Titles confirmed on ilmeisestikkin koiran tittelit..
- ja studbook nro koiran rekisterinumero?
- D.O.B.??? mikä ihme? :D
- Zip-code tais olla googlen mukaan postinumero?
- state oli googlen mukaan osavaltio mutta mainitsenko tässä uudestaan finland vaikka kirjoitin sen jo tuohon town/country kohtaan?
- ja sitten vielä maksamis kohdassa lukee joku receipt no? mitäs tähän pitäisi laittaa?
kiitos paljon!
-Titles confirmed on ilmeisestikkin koiran tittelit..
- ja studbook nro koiran rekisterinumero?
- D.O.B.??? mikä ihme? :D
- Zip-code tais olla googlen mukaan postinumero?
- state oli googlen mukaan osavaltio mutta mainitsenko tässä uudestaan finland vaikka kirjoitin sen jo tuohon town/country kohtaan?
- ja sitten vielä maksamis kohdassa lukee joku receipt no? mitäs tähän pitäisi laittaa?
kiitos paljon!
Tiibetinspanieli Chakiran Garden King, "Kingi", synt. 2009
Lancashire Heeler Marmalade's Kilkenny, "Hero', synt. 2011
Australiankelpie Redqliff's I Believe I Can Fly, "Juli", Synt. 2/2014
Lancashire Heeler Marmalade's Kilkenny, "Hero', synt. 2011
Australiankelpie Redqliff's I Believe I Can Fly, "Juli", Synt. 2/2014
Fay
Viestimäärä: 1275
En itsekään noita varmaksi tiedä mutta lykkään silti lusikkani soppaan kun eivät nuo ihan mahdottomiakaan ole. :)
"A breed registry, also known as a stud book or register" Eli rekisterinumero voisi olla
D.O.B. voisi olla Date Of Birth eli syntymäpäivä
Zip-code on tosiaan postinumero
State on osavaltio, joko laitat tyyliin "Länsi-Suomen lääni" tai jätät vaikka tyhjäksi. Suomessa kun ei osavaltioita ole. ;)
Receipt no. on vähän paha sanoa kun ei tiedä oikeaa asiayhteyttä. Receipt voi olla kuitti ja no numero mutta miten kuittinumero liittyy tähän?
"A breed registry, also known as a stud book or register" Eli rekisterinumero voisi olla
D.O.B. voisi olla Date Of Birth eli syntymäpäivä
Zip-code on tosiaan postinumero
State on osavaltio, joko laitat tyyliin "Länsi-Suomen lääni" tai jätät vaikka tyhjäksi. Suomessa kun ei osavaltioita ole. ;)
Receipt no. on vähän paha sanoa kun ei tiedä oikeaa asiayhteyttä. Receipt voi olla kuitti ja no numero mutta miten kuittinumero liittyy tähän?
Raha ei tuo onnea, mutta sillä voi ostaa vaahtokarkkeja ja se on vähän sama asia..
Karhukoira-labradorimix Pörri 09/02
Villakoira-sheltti-cockerspanielimix Bella 10/11
Kuvia otuksista ja vähän muustakin
Blogi
Karhukoira-labradorimix Pörri 09/02
Villakoira-sheltti-cockerspanielimix Bella 10/11
Kuvia otuksista ja vähän muustakin
Blogi
(Viestiä on muokattu maanantaina, 11.06.2012 klo 08:06)
Cressie
Viestimäärä: 319
D.O.B tosiaan on syntymäpäivä!
Kerttunen
Viestimäärä: 1770
Ei siinne mitään läänejä laiteta, vaan state tarkoittaa tässä tapauksessa valtiota, eli Suomea.
Town/county kohtaan tulee kotikaupunki/-kunta.
Receipt no. on siinä sitä varten että jos on maksanut ilmon käteisellä, siitä on saanut kuitin ja sen numero on siihen laitettava.
Town/county kohtaan tulee kotikaupunki/-kunta.
Receipt no. on siinä sitä varten että jos on maksanut ilmon käteisellä, siitä on saanut kuitin ja sen numero on siihen laitettava.
Lauma jenkkicockereita
http://www.adunaic.com
http://www.adunaic.com
griffon
moderaattori
Viestimäärä: 5797
jatkuu näyttelypulinassa
KESKUSTELUN TILASTOJA: | Kpl: |
Rekisteröityneitä käyttäjiä | 28199 |
Moderaattoreita | 16 |
Viestiketjuja yhteensä | 6334 |
Viestejä yhteensä | 545716 |
Uudet käyttäjät tänään | 0 |
Viestiketjuja aloitettu tänään | 0 |
Viestejä kirjoitettu tänään | 0 |
Aktiivisimman kirjoittajan nimimerkki | Sipulu |
Peukkuja ylös | 265861 |
(Tilastot päivitetty viimeksi 01.05.2024 klo 12:15) |