Ohjeet ja säännöt
Takaisin
AIKUISTEN PALSTA - Sunnuntaina, 04.12.2011 klo 19:22

Oikeinkirjoitus ja kirotusvireet

Siirry sivulle: 1 ... 22 23 24 ... 28

naukunen

naukunen
Viestimäärä: 5081

VS: OIKEINKIRJOITUS JA KIROTUSVIREET - Maanantaina, 09.07.2012 klo 22:06  
+
0
^ Kyllä siihen googlettamalla taivutusohjeet löytyi, mutta sehän voi olla ihan joku generaattoripohjainen tuotos. Kyllähän sitä sanoo että "piimät kaatuivat lattialle", mutta yleensä esim. tuon työn yhteydessä tulee kysyttyä esim. että "onko meillä jossain lisää tätä piimää".
Rise to reset the world.

Kadaver

Kadaver
Viestimäärä: 4330

VS: OIKEINKIRJOITUS JA KIROTUSVIREET - Maanantaina, 09.07.2012 klo 22:11  
+
0
Mun mielestä ”piimöjä” kuulostaisi kuitenkin oikeammalta kuin ”piimiä”. Jälkimmäisestä tulee mieleen laiska lappilainen tavailemassa sanaa ”pimeä”. :nauru:
"Your husband is gay, your husband is gay, he wasn't born like that, you made him that way..."

naukunen

naukunen
Viestimäärä: 5081

VS: OIKEINKIRJOITUS JA KIROTUSVIREET - Maanantaina, 09.07.2012 klo 22:16  
+
0
No eikös! Mun mielestä mm. muin kuulostaa niiiiin paljon luontevammalta myös. Tän oli enimmäkseen siis tarkoitus antaa esimerkki siitä että mulla on tällaisiin mielipidekiistoinen aina täysin perustelematon ja yleensä virheellinen näkemys, mutta kun muu ei mahdu suuhun!
Rise to reset the world.

Lurch

Lurch
Viestimäärä: 2091

VS: OIKEINKIRJOITUS JA KIROTUSVIREET - Tiistaina, 10.07.2012 klo 02:53  
+
0
Tuo piiimiä onkin mielenkiintoinen. Sana "piimiä" kun tarkoittaa myös sitä maidon, noh, piimimistä. Miten se nyt järkevästi sanotaan? Maito muuttuu piimäksi. On meillä kyllä kamala kieli.

Kadaver kirjoitti:

Mun mielestä olisi ehdottomasti korvattava sana ”uimari” sanalla ”uija”!


Kuulostaa loogiselta, mutta omaan suuhun tuo ei oikein sovi, kun mulle on periytynyt semmoinen vakavammanlaatuinen puhevamma kuin Pohjois-Karjalan murre. Mulle uija = uida. :shifty: Uidaanko = uijaanko, tai oikeastaan vielä mieluummin kahdella j:llä "uijjaanko."

Sinji

Sinji
Viestimäärä: 572

VS: OIKEINKIRJOITUS JA KIROTUSVIREET - Tiistaina, 10.07.2012 klo 09:41  
+
0
Mites tipu? 'Tipun'? 'Tivun'? Mun mielestä 'tipun', mutta siis sehän on sillon myös 'putoan'. Kaverin mielestä 'tivun', ja havainnollisti tätä esimerkkiä sanomalla, "No esimerkiks 'tivun jalat'!" Repeilen sille vieläkin! :nauru:

Ebeli

Ebeli
Viestimäärä: 1299

VS: OIKEINKIRJOITUS JA KIROTUSVIREET - Tiistaina, 10.07.2012 klo 10:13  
+
0
Pakko yksi käännöskukkanen tänne laittaa. Katsoin jotain leffaa, en muista kyllä mikä se oli. Siinä oli sitten bootycall, luontevasti suomennettu pehvapuhelu. :wink:

NiiNu

NiiNu
Viestimäärä: 1727

VS: OIKEINKIRJOITUS JA KIROTUSVIREET - Tiistaina, 10.07.2012 klo 10:32  
+
0
^:nauru: Noi on niin mahtavia. Kaverilta kuulin, että jossain leffassa oli joku tyyppi roikkunut kielekkeen reunalta ja kaveri huutanut "Hang in there!", joka oli sitten käännetty "Hirttäydy sinne!" :nauru:

muoks. merkit oikeaan järjestykseen..
Shelttityttö Hertta, s. 05/2012
(Viestiä on muokattu tiistaina, 10.07.2012 klo 10:32)

Melina

moderaattori
Melina
Viestimäärä: 3422

VS: OIKEINKIRJOITUS JA KIROTUSVIREET - Maanantaina, 23.07.2012 klo 00:47  
+
0
Tarkistaa vai tarkastaa?
Ylläpitäjä

Ebeli

Ebeli
Viestimäärä: 1299

VS: OIKEINKIRJOITUS JA KIROTUSVIREET - Maanantaina, 23.07.2012 klo 07:07  
+
0
Vai molemmat eri yhteyksissä? Jotenkin ajattelisin (mutta en tiedä), että tarkastaja esimerkiksi voi tarkastaa jotakin. Ja oikeinkirjoitusvirheet voi tarkistaa. Mun mielestä molemmat on kyllä ihan käypiä muotoja. Kai ne virheetkin voi tarkastaa kyllä. Onpas vaikeaa.

Löysin seuraavaa: Sanakirjojen ja ohjeiden mukaan ”tarkastaminen” tarkoittaa tutkimista asianmukaisuuden toteamiseksi tai virheiden löytämiseksi, kun taas ”tarkistaminen” sisältää lisäksi havaittujen virheiden ja puutteiden korjaamisen. Merkitysero ei aina ole täysin selvä. Esimerkiksi ”pöy­tä­kir­jan tarkastaminen” kokouksen esityslistassa tarkoittaa käytännössä tarkistamista, kos­ka havaitut virheet toki korjataan.
(Viestiä on muokattu maanantaina, 23.07.2012 klo 07:09)

hypophrenia

hypophrenia
Viestimäärä: 1231

VS: OIKEINKIRJOITUS JA KIROTUSVIREET - Tiistaina, 24.07.2012 klo 14:40  
+
0
Aloin lukemaa uutisia netistä ja törmäsin tämmösee hirvityksee:
"Palokuntanuorten leiri avattiin tänään kello 10:n" :nauru:
"Tomorrow - a mystical land where 99% of all human productivity, motivation and achievement is stored."

myway

myway
Viestimäärä: 618

VS: OIKEINKIRJOITUS JA KIROTUSVIREET - Tiistaina, 24.07.2012 klo 16:36  
+
0
^ Näyttää tosiaan ikävältä. Huvittavaa noissa on se, että joku on oikeasti yrittänyt kovasti ja ajatellut tehneensä oikeaoppisesti.

Omaan korvaan särähtävät ilmaisut, joissa jokin asiaa maistuu tai kuulostaa "hyvälle". Pattereista puhuminen, kun tarkoitetaan paristoja, on hermoja raastavaa. Samaten raastaa, kun joku "alkaa tekemään" jotain. Ihan turhaa sanojen venyttämistä, kun voisi vaan "alkaa tehdä".
Sekarotuinen Rami 16.4.1996 - 29.11.2011
Bcu Tito 2.6.2010
Bcu Totti 3.8.2013
Life Is How You Make It

Asiallinen

Asiallinen
Viestimäärä: 1798

VS: OIKEINKIRJOITUS JA KIROTUSVIREET - Tiistaina, 24.07.2012 klo 16:40  
+
0
Mä varmaan oon joidenkin fanaattisten kielioppityyppien kauhu. :nauru:

Lukihäiriön takia multa saattaa jäädä oleellisia juttuja välistä (esim. on, ja, pienet sanat) ja puhuessa puhun niin mikä tuntuu hyvältä. Ei oo nii nokonuukaa :cool:
(Viestiä on muokattu tiistaina, 24.07.2012 klo 16:40)

dronttiedward

dronttiedward
Viestimäärä: 5224

VS: OIKEINKIRJOITUS JA KIROTUSVIREET - Tiistaina, 24.07.2012 klo 17:07  
+
0

myway kirjoitti:

Samaten raastaa, kun joku "alkaa tekemään" jotain. Ihan turhaa sanojen venyttämistä, kun voisi vaan "alkaa tehdä".

Eikö "alkaa tekemään" oo vielä kaiken päälle ihan väärinkin? Ainakin mulle opetettiin näin yläasteella, ja siitä asti mun korvaan on särähtäny kaikki tommoset, argh!

Mä en kyllä osaisi ikinä sanoa paristo :D
the only way to true happiness is to live in the moment and not be worried about the future

Ebeli

Ebeli
Viestimäärä: 1299

VS: OIKEINKIRJOITUS JA KIROTUSVIREET - Tiistaina, 24.07.2012 klo 18:55  
+
0
^ On. Mä varmaan sanoisin "alan laulamaan" kun se on "alan laulaa". Vai onko? Tulikin epäilys. :D

maddy

maddy
Viestimäärä: 3542

VS: OIKEINKIRJOITUS JA KIROTUSVIREET - Tiistaina, 24.07.2012 klo 19:01  
+
0
^Oikea muoto olisi "alan laulaa" tai vaihtoehtoisesti "ryhdyn laulamaan". Ihanan loogista! :cool:

aavehamsteri

aavehamsteri
Viestimäärä: 1335

VS: OIKEINKIRJOITUS JA KIROTUSVIREET - Tiistaina, 24.07.2012 klo 19:13  
+
0
Tai sitten vielä ruvetaan laulamaan!
Lbn 11/2010
Mudi 7/2013

"Päätökset pitää tehdä oikeassa mielenvireessä ja mieluiten nopeasti, ettei vire mene ohi."

myway

myway
Viestimäärä: 618

VS: OIKEINKIRJOITUS JA KIROTUSVIREET - Tiistaina, 24.07.2012 klo 20:43  
+
0
Se on juurikin väärin ja siksi särähtää. :)
Sekarotuinen Rami 16.4.1996 - 29.11.2011
Bcu Tito 2.6.2010
Bcu Totti 3.8.2013
Life Is How You Make It

griffon

griffon
Viestimäärä: 5797

VS: OIKEINKIRJOITUS JA KIROTUSVIREET - Tiistaina, 24.07.2012 klo 21:37  
+
0
^Mulla taas särähtää korvaan sekä puheessa että kirjoitettuna tuo juurikin :nauru:
Minkä nuorena oppii, sen vanhana unohtaa
Kuvia omista koirista
Muistoissa Laku 2002-2013

Vanis

moderaattori
Vanis
Viestimäärä: 6114

VS: OIKEINKIRJOITUS JA KIROTUSVIREET - Tiistaina, 24.07.2012 klo 23:38  
+
0
Juurikin on kaikin puolin väärin! :paapatus:
Sen sijaan rakenne "alkaa tekemään" on joidenkin lähteiden mukaan hyväksytty yleiskieleen. Mm. kielenhuollon kurssilla luennoitsija valitteli tätä mielivaltaista päätöstä. Googlettamalla löytyy myös päinvastaista tietoa, ja toivon todella, että google tietää tällä kertaa paremmin. Täysin turhaa minusta, kun oikeaoppinen rakenne on paljon loogisempi.

boxerowner

boxerowner
Viestimäärä: 1490

VS: OIKEINKIRJOITUS JA KIROTUSVIREET - Keskiviikkona, 25.07.2012 klo 00:26  
+
0
Auttakaas nyt meikäläistä käännösasian kanssa kun oon nyt ainakin kuukauden verran käännellyt mielessäni yhtä mainosta. Olikohan se Subilla vai TV5:llä kun pyörii leffamainoksia ja muistaakseni Once upon a time in Mexico -nimisen leffan kohdalla mies kysyy toiselta: "Are you a Mexican or Mexicat?". Asiayhteyden kyllä ymmärtää kun osaa englantia, eli tuossahan tarkoitetaan sitä, että onko joku mies vai Mikki Hiiri, mutta miten te suomentaisitte tuon elokuvaan?? Oletko meksikaani vai meksikatti? Suora käännös meksikissa ei ainakaan kuulosta hyvältä... :nauru:
Bokseriuros ~ Rape 3.6.2000 - 29.4.2010
Bokserinarttu ~ Rebekka 15.7.2010 Ready, steady, go!
Bokserinarttu ~ Armi 15.6.2012

  Siirry sivulle: 1 ... 22 23 24 ... 28
Ohjeet ja säännöt
Takaisin
KESKUSTELUN TILASTOJA:Kpl:
Rekisteröityneitä käyttäjiä28204
Moderaattoreita16
Viestiketjuja yhteensä6338
Viestejä yhteensä545723
Uudet käyttäjät tänään0
Viestiketjuja aloitettu tänään0
Viestejä kirjoitettu tänään0
Aktiivisimman kirjoittajan nimimerkkiSipulu
Peukkuja ylös265867
(Tilastot päivitetty viimeksi 03.05.2024 klo 02:00)